AR YRA SPECIALUS TERMINAS ANGLŲ KALBA „INDIVIDUALI VEIKLA”

Verslo pradžia Atsakė: Dr. Asta Kupčinskaitė-Ryklienė 2013-10-07
Sutartyje su užsienio prekybininku turiu nurodyti, kokia veiklos forma dirbu. Šiuo atveju – tai individuali veikla pagal pažymą. Nepavyksta rasti šio termino anglų kalba. Ar yra koks standartinis tarptautinis vertimas?
Dr. Asta Kupčinskaitė-Ryklienė
Kalbos ir komunikacijos centras steigėja ir direktorė
Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos informacijoje, pateikiamoje anglų kalba, vartoja terminą individual activity under a business certificate. Įvairiuose šaltiniuose dar esama variantų: employment (payment) under individual performance certificate (under individual activity certificate).

Retkarčiais gali tekti pamatyti ir trumpąjį variantą individual activity certificate, bet mes rekomenduojama vis dėlto nepraleisti žodžio business arba įrašyti economic, pvz., individual economic activity certificate, kad šalyse, kur analogiškos veiklos formos nėra, terminas būtų aiškesnis.

Į rusų kalbą šis terminas gali būti verčiamas kaip свидетельство об индивидуальной деятельности, pvz., он работает (действует) на основании свидетельства об индивидуальной деятельности. Latvių kalba galima vadinti: darbs saskaņā ar individuālās darbības apliecību arba individuālā darbība saskaņā ar apliecību.
Klausimai
© 2011 - 2015 BZN start. Visos teisės saugomos. prenumerata reklama kontaktai